This event will be conducted in Chinese with AI-translated English subtitles.
Join us for an exclusive evening with Hao Jiang Tian, a trailblazer in the world of opera and a bridge between cultures. The discussion will explore his journey as an immigrant in the United States in the 1980s, his groundbreaking entry into the euro-centric opera sphere, and his ongoing efforts to promote cultural exchange through music. The talk will conclude with a book signing of Tian's new Chinese book "Turandot at the Arena."
Hao Jiang Tian, the only Chinese singer to grace the Metropolitan Opera stage for two decades, will share insights from his early days in the United States to his significant role in introducing opera to Chinese audiences with iSING! International Young Artists Festival. Discover how opera's appeal has transformed among Chinese audiences over the years and engage with Tian as he recounts the creation and impact of his collection of essays, "Turandot at the Arena," and other influential works.
Don't miss this opportunity to hear from a man who has not only performed in over 50 operatic roles worldwide but has also dedicated his life to fostering a deeper understanding of opera among diverse cultures.
The book "Turandot at the Arena" will be available for purchase at the event.
本期725沙龙将邀请歌唱家田浩江,他是歌剧界的开拓者,也是文化之间的桥梁。本次活动包括讲座和讨论,将探讨他作为80年代美国新移民的旅程,他如何突破欧洲中心的歌剧界,并通过音乐推动文化交流的持续努力。谈话结束后将会有田浩江的著作《角斗场的〈图兰朵〉》签售环节。
田浩江,作为唯一一个在大都会歌剧院舞台上演出二十年的中国歌唱家,将分享他在美国的初期生活,以及他通过iSING!国际青年歌唱家艺术节将歌剧介绍给中国观众的重要角色。了解多年来中国观众对歌剧魅力的转变,并与他一起回顾他的散文集《角斗场的〈图兰朵〉》及其他影响深远的作品的创作与影响。
不要错过这个难得机会,聆听这位不仅在全球范围内扮演了50多个歌剧角色,还致力于在不同文化之间培养对歌剧更深层理解的歌唱家的故事。
本次谈话将以中文为主,配有AI翻译的英文字幕。
活动现场将提供田浩江著作《角斗场的〈图兰朵〉》供观众购买。
Speaker:
Hao Jiang Tian is an internationally renowned bass from Beijing, celebrated for his performances in over 50 operatic roles across more than 1400 shows worldwide. As the only Chinese artist to have graced the Metropolitan Opera for 20 years, his career highlights include major roles at the world’s foremost opera houses including Staatsoper Berlin, Teatro Comunale in Florence, and Teatro Colon in Buenos Aires. Tian’s recent works include the lead in Voyage to the East at Lincoln Center and Rickshaw Boy with Beijing’s National Centre for the Performing Arts. An author as well, his autobiography “Along the Roaring River” reveals his extraordinary journey from Mao to the Met. Tian is also the founder and artistic director of iSING! International Young Artists Festival, aimed at fostering global talents and promoting opera in Mandarin.
田浩江,北京出生的国际知名男低音,全球范围内演出超过1400场,涵盖50多个歌剧角色。他是唯一一位在大都会歌剧院连续20年演出的中国歌唱家,曾在柏林国家歌剧院、佛罗伦萨市立剧院和布宜诺斯艾利斯科隆剧院等世界顶尖歌剧院扮演重要角色。近期作品包括在林肯中心的《鉴真东渡》与北京国家大剧院合作的《骆驼祥子》田浩江还著有散文集《角斗场的〈图兰朵〉》,记录了他从毛泽东時代到大都会的非凡旅程。他是iSING!国际青年歌唱家艺术节的创始人及艺术总监,致力于培养全球音乐人才及推广中文歌剧。
Hao Jiang Tian: Bridging Cultures Through Opera
Host/s
Tue, Feb 25, 06:00 PM - 07:30 PM (EST)
To be shared on approval
40 attendees
This event will be conducted in Chinese with AI-translated English subtitles.
Join us for an exclusive evening with Hao Jiang Tian, a trailblazer in the world of opera and a bridge between cultures. The discussion will explore his journey as an immigrant in the United States in the 1980s, his groundbreaking entry into the euro-centric opera sphere, and his ongoing efforts to promote cultural exchange through music. The talk will conclude with a book signing of Tian's new Chinese book "Turandot at the Arena."
Hao Jiang Tian, the only Chinese singer to grace the Metropolitan Opera stage for two decades, will share insights from his early days in the United States to his significant role in introducing opera to Chinese audiences with iSING! International Young Artists Festival. Discover how opera's appeal has transformed among Chinese audiences over the years and engage with Tian as he recounts the creation and impact of his collection of essays, "Turandot at the Arena," and other influential works.
Don't miss this opportunity to hear from a man who has not only performed in over 50 operatic roles worldwide but has also dedicated his life to fostering a deeper understanding of opera among diverse cultures.
The book "Turandot at the Arena" will be available for purchase at the event.
本期725沙龙将邀请歌唱家田浩江,他是歌剧界的开拓者,也是文化之间的桥梁。本次活动包括讲座和讨论,将探讨他作为80年代美国新移民的旅程,他如何突破欧洲中心的歌剧界,并通过音乐推动文化交流的持续努力。谈话结束后将会有田浩江的著作《角斗场的〈图兰朵〉》签售环节。
田浩江,作为唯一一个在大都会歌剧院舞台上演出二十年的中国歌唱家,将分享他在美国的初期生活,以及他通过iSING!国际青年歌唱家艺术节将歌剧介绍给中国观众的重要角色。了解多年来中国观众对歌剧魅力的转变,并与他一起回顾他的散文集《角斗场的〈图兰朵〉》及其他影响深远的作品的创作与影响。
不要错过这个难得机会,聆听这位不仅在全球范围内扮演了50多个歌剧角色,还致力于在不同文化之间培养对歌剧更深层理解的歌唱家的故事。
本次谈话将以中文为主,配有AI翻译的英文字幕。
活动现场将提供田浩江著作《角斗场的〈图兰朵〉》供观众购买。
Speaker:
Hao Jiang Tian is an internationally renowned bass from Beijing, celebrated for his performances in over 50 operatic roles across more than 1400 shows worldwide. As the only Chinese artist to have graced the Metropolitan Opera for 20 years, his career highlights include major roles at the world’s foremost opera houses including Staatsoper Berlin, Teatro Comunale in Florence, and Teatro Colon in Buenos Aires. Tian’s recent works include the lead in Voyage to the East at Lincoln Center and Rickshaw Boy with Beijing’s National Centre for the Performing Arts. An author as well, his autobiography “Along the Roaring River” reveals his extraordinary journey from Mao to the Met. Tian is also the founder and artistic director of iSING! International Young Artists Festival, aimed at fostering global talents and promoting opera in Mandarin.
田浩江,北京出生的国际知名男低音,全球范围内演出超过1400场,涵盖50多个歌剧角色。他是唯一一位在大都会歌剧院连续20年演出的中国歌唱家,曾在柏林国家歌剧院、佛罗伦萨市立剧院和布宜诺斯艾利斯科隆剧院等世界顶尖歌剧院扮演重要角色。近期作品包括在林肯中心的《鉴真东渡》与北京国家大剧院合作的《骆驼祥子》田浩江还著有散文集《角斗场的〈图兰朵〉》,记录了他从毛泽东時代到大都会的非凡旅程。他是iSING!国际青年歌唱家艺术节的创始人及艺术总监,致力于培养全球音乐人才及推广中文歌剧。